Neuer Text, mal wieder was auf englisch. Hoffe ihr könnt was damit anfangen. Hab mir einiges dabei gedacht, gibt aber sicher einige Möglichkeiten, es zu interpretieren. Wär mal spannend eure Ideen zu hören?
My Demons, they come out at night
drag me to the other side
There's nothing there, no breath of
light
Just another turn of the tide
Demon, Demon hold me close
Hold me, rock me till I sleep
Darkness, Darkness, all around
No one here will hear me weep
Their music's like a gentle hum
Melodies longing for the end
The end of pain, the end of time
The end of darkness, a ray of light
My Demons, they forgot about peace
Because there's been no salvation, no
release
No shelter from the memories, no sign
of ease
Just another cold disease
Father, Father, read the tale out loud
Did I ever make you proud?
Bedtime, Bedtime, don't look round
underneath are the monsters that I've
found
In darkness, I'm beginning to find
peace
I know you've never understood,
But I've been here so long
I think I won't come home
Mother, Mother, dearest Heart
Though we're the same, we're worlds
apart
Reach me, RTeach me, your love is art
Being one is easy, letting go so hard
My Demons, they come out at night
and drag me to the other side
But Love, there's dawn after the night
might find myself a piece of light
2013